Magyar nyelvre fordították Rhédey Claudia naplóját
Befejeződött Rhédey Claudia kéziratos német nyelvű naplójának átírása és az átírt német nyelvű szöveg magyar nyelvre való fordítása.
A kéziratos német nyelvű szöveg átírását Erdőszentgyörgy Város Önkormányzatának megbízásából Fehér János művészettörténész, a németnyelvű szöveg magyar nyelvre fordítását pedig Boér Laura végezte. Az átírás és a fordítás az Erdőszentgyörgy Város Önkormányzatának hozzájárulásával, a Magyar Kormány, a Miniszterelnökség Nemzetpolitikai Államtitkárság és a Bethlen Gábor Alap támogatásával valósult meg.
További célkitűzés, a napló kiadása, elérhetővé téve így a naplót úgy a kort kutatni vágyók, mint a nagyközönség számára.
A Rhédey Claudia naplója (1822-1839) kiadásának tervezte Fehér János művészettörténész elképzelése alapján, a csatolt leírásban található.